6
2011
Бесплатный вебинар для всех кто хочет работать переводчиком
На сайте ProZ, который я рекомендую всем кто хочет работать удаленным переводчиком, 12 октября состоится бесплатный вебинар «Как найти новых клиентов на ProZ.com». Считаю, что новички должны его обязательно посетить.
17
2011
Книга TranslatorStart — Как стать штатным или удаленным переводчиком
Почему так много лингвистов и филологов работают не по специальности? Почему после окончания ВУЗа они испытывают полное разочарование? Все очень просто – подготовленные специалисты не знают, как дорого продавать свои услуги, выгодно продавать себя. Вчерашние студенты скованы своими недостаточными знаниями и отсутствием специализированного программного обеспечения.
Виталий Педченко и компания AIT представляют электронную книгу «TranslatorStart – Как стать штатным или удаленным переводчиком».
11
2011
Советы по старту карьеры штатного или удаленного переводчика
Советы по старту карьеры штатного или удаленного переводчика
* Будьте уверены
Выбрав профессию переводчика, будьте уверены в своем решении и не бойтесь поверить в то, что вы действительно добьетесь успеха. Уверенность в своих знаниях и силах (не путать с самоуверенностью) будет необходима вам на протяжении всей карьеры, также как и сомнения, которые придется развеивать настойчивостью и упорством.
* Внимательно выбирайте специализацию
Начинайте делать уклон на какую-либо из переводческих тематик уже вначале карьеры.
Так, шансы стать более уникальным и востребованным специалистом значительно увеличиваются.