7
2011
10 причин стать переводчиком-фрилансером (удаленным переводчиком)
Итак, начнем с 10 причин стать удаленным переводчиком (переводчиком-фрилансером):
1. Полная ответственность и самоконтроль — наверное, самый важный пункт для будущего фрилансера. Если вас привлекает самостоятельность в профессии и не пугает полная ответственность, то вы мыслите в правильном направлении.
2. Саморазвитие — очень мало компаний заботятся о развитии сотрудников. И действительно, конкурсный отбор проходят лучшие специалисты, но становятся таковыми в большинстве своем за счет самообразования. У фрилансера всегда больше сил, желания и времени работать над собой.
3. Свобода выбора — она непременно появится, но не сразу. Чтобы выбирать лучшие заказы и работать над интересными вам темами, придется хорошо зарекомендовать себя, как профессионального переводчика.
4. Возможность работать где угодно и когда угодно — вы не привязаны к месту работы и запросто можете работать путешествуя, навещая родственников или посещая интересные мероприятия. К тому же любое время может быть рабочим.
5. Неограниченный доход — только вы принимаете решение сколько часов работать сегодня и завтра. Таким образом, вы планируете свой заработок.
6. Экономия времени и расходов — больше всего мне жалко времени затраченного на дорогу к офису и обратно. Пожалуй, в мучительных пробках или толкучке в час пик, каждый второй офисный сотрудник начинает тихо ненавидеть свою работу. Забудьте о расходах на проезд и обеды став фрилансером.
7. Гибкий график — я нарочно не называю деятельность фрилансера-переводчика работой со свободным графиком. Даже у фрилансера будут четко оговоренные сроки с заказчиком. Но вы сами планируете как свой рабочий день, так и текущий рабочий месяц. В моей книге » Как стать штатным или удаленным переводчиком» подробно описаны все важные нюансы планирования работы и как с помощью переводческих программ сократить рабочее время, при этом значительно улучшив качество перевода.
8. Комфортное рабочее место — теперь только от вас зависят комфортные условия труда. Вы можете обустроить рабочее место даже на балконе и готовить обеды на собственной кухне. А что если снять офис недалеко от дома, а может устроиться прямо в уютном кафе?
9. Независимость — слушая жалобы друзей на коллег и шефа, вы будете испытывать внутреннее облегчение.
10. Вы занимаетесь любимым делом — получать достойную прибыль, занимаясь любимым делом удается далеко не каждому. Работа подходит не всем, но для многих это шанс добиться успеха в своем призвании.
Занимаетесь ли вы переводами? Фриланс или полный день? Упустил ли я какие-нибудь преимущества удаленной работы? Делитесь своими мыслями в комментариях.
Насчет неограниченного дохода — дешевый рекламный трюк. Физические возможности переводчика ограничены, и сделать больше, чем он в состоянии, даже за 10—12 часов в день, невозможно.
И еще: в чем преимущества вашей книги по сравнению с книгой Рудавина?
Уже заказала и получила книгу )) Уверена, что найду много полезного.